Advertisement
Published 2006
Arnaldus is not interested in wine for its own sake: his concern is with the medical proprieties of wine. One of his books, the Liber de vinis (‘Book on Wines’), deals exclusively with wine as medicine, but references to wine appear throughout his works. The Liber de vinis is short: in the 16th-century editions of the complete works it occupies no more than ten folio pages. To a modern reader it is bound to appear a strange mixture: galen and the Arab philosopher Avicenna; alchemy and astrology; some first-hand observation. Arnaldus’ medicine draws heavily on the voluminous writings of Galen (129–99 bc), physician to the Emperor Marcus Aurelius, but Galen was a far better scientist. Galen wrote in Greek, but knowledge of Greek was rare in the medieval west: some of his works were, however, translated into Arabic and thence into Latin. Through Moorish Spain, Arabic influence on European influence was strong: hence Arnaldus’ references to Avicenna and other Arabic authors.