Label
All
0
Clear all filters

Meat

 

Appears in
Eileen Yin-fei Lo's New Cantonese Cooking

By Eileen Yin-Fei Lo

Published 1988

  • About
Historically, to the Cantonese, meat is pork. Old cookbooks, old writings on food, when giving instructions for the cutting, preparation, and serving of meat, mean pork. When Confucius wrote his careful instructions for the proper cutting of vegetables and meat, he meant pork. To this day, for many older Cantonese people, meat means only pork. There are different reasons for this.
First, many Cantonese are Buddhists, and while some of them refrain from eating any meat at all, none will eat beef. In addition, beef in China was not always as plentiful as pork. Third, the strong aroma and taste of lamb are traditionally not to the liking of many Cantonese.

Become a Premium Member to access this page

  • Unlimited, ad-free access to hundreds of the world’s best cookbooks

  • Over 150,000 recipes with thousands more added every month

  • Recommended by leading chefs and food writers

  • Powerful search filters to match your tastes

  • Create collections and add reviews or private notes to any recipe

  • Swipe to browse each cookbook from cover-to-cover

  • Manage your subscription via the My Membership page

Download on the App Store
Pre-register on Google Play
Best value

In this section

The licensor does not allow printing of this title