Beef Olives

Appears in
Oxford Companion to Food

By Alan Davidson

Published 2014

  • About

beef olives familiar in England, originated in medieval times, when cooks would take slices of beef or veal (or mutton), spread them with a stuffing of, say, breadcrumbs, onion, and herbs, and braise them. When they call the result ‘olives’, this was a mistake; a corruption of the name of the dish, ‘aloes’ or ‘allowes’. This came from the Old French alou, meaning lark; the idea was that the small stuffed rolls looked something like small birds, especially ones which had lost their heads in being prepared for the table. In this connection it is interesting that, although the standard French word for these rolls is paupiettes, there is an alternative name, alouettes sans tête, literally ‘larks without heads’. Also, in English they are still often called ‘veal birds’. Corresponding terms in other countries are: Italy, involtini; Poland, zrazy; Czechoslovakia, ptachky; and Germany Rouladen.